Bartimeo, Federico Alfonso y Elvira Inés, los ángeles del blog.

sábado, 28 de marzo de 2026

Curiosidades semánticas


Después de toda una vida de escuchar que la única palabra en español que incluye todas las  vocales es "murciélago", estoy armando una larguísima lista de las que voy recordando que comparten esa característica, y he decidido ir subiéndolas para desterrar un mito muy arraigado por un lado; y para ayudar a los docentes para que dejen de difundir falsedades. 

Van mis primeras cuatro, pero  no dejen de seguir el blog porque tengo en la manga muchísimas más. 

  • desaguisado
  • angustiosamente
  • aburrimiento
  • ilusionadamente

Un abrazo y hasta el próximo sábado.Graciela.

Espérenme con la noticia de que le dieron hogar a un perrito o gatito callejero o rescatado de alguna fea situación.


Recuerden que cualquier cosa que quieran usar de este blog debe incluir la mención de la fuente, porque todo en él tiene protección de propiedad intelectual.
Sólo los memes, de los que también soy autora, son de libre uso. Para compartirlos deben hacer click en la propia imagen y allí está la opción share. Aunque por supuesto también en ellos sería todo un gesto mencionar a la autora (moi).

sábado, 21 de marzo de 2026

Un anuncio para los lectores


Si ustedes vienen siguiendo el  blog y más específicamente los libros que vengo publicando por capítulos en él, este anuncio les concierne.

Los libros a los que me refiero son:

  • Autobiografía bizarra.
  • El libro de recetas de Chichita T. Askeaba.
  • A propósito de mujeres inteligentes y otras contradicciones.
  • Romeo y Julieta, nueva versión.

Pues bien, todos ellos estarán a la brevedad en su versión completa, subidos a mi página de autor en Amazon, donde pueden comprarse en versión papel, descargarse en versión digital o hasta leerse on line, en algunos casos hasta gratuitamente (si tienen suscripción prime). 

Por esa razón, ya no seguiré subiendo capítulos en este lugar. Tampoco volverán a ver a Mikartita que ya tiene un libro completo y mucho más extenso de lo que leyeron aquí (Mikartita Sabeuntoko, la tarotista japonesa y sus locas predicciones) en Amazon; junto con la segunda edición (ligeramente modificada respecto a lo que se leyó aquí) de Un dios para cada uno; el libro de cuentos Mintiéndote al oído y el de divulgación científica titulado Geología, ciencia, arte especulación y aventura. 

En todos los casos, son versiones originales que incluyen partes de lo que habrán leído en el blog, pero que van mucho más allá. En el caso de Mintiéndote al oído, nada de lo que hay en él ha sido publicado en el blog.

También estarán allí un libro de humor, todavía en proceso y otro volumen de cuentos.

Para acceder a ellos sigan este link.


Un abrazo y hasta el próximo sábado.Graciela.
Espérenme con la noticia de que le dieron hogar a un perrito o gatito callejero o rescatado de alguna fea situación.
Recuerden que cualquier cosa que quieran usar de este blog debe incluir la mención de la fuente, porque todo en él tiene protección de propiedad intelectual.
Sólo los memes, de los que también soy autora, son de libre uso. Para compartirlos deben hacer click en la propia imagen y allí está la opción share. Aunque por supuesto también en ellos sería todo un gesto mencionar a la autora (moi)



sábado, 14 de marzo de 2026

Una invitación especial


Los que leen este blog, pero sobre todo los que me siguen también en el otro- el científico- y las redes sociales, ya saben que hay varias aristas en mi personalidad, por no decir que soy un caso psiquiátrico de personalidades múltiples ;D .

Pues bien, una de esas personalidades es un ratón de biblioteca. 

Últimamente pueden descargarse muchos libros en diversos sitios, o bien pueden leerse directamente on line o conseguirlos en versiones para el libro electrónico, razón por la cual las librerías tradicionales me van resultando poco a poco menos seductoras, entre otras cosas por sus precios exorbitantes, al menos en mi país. 

Esas librerías han ido cediendo su espacio en mis preferencias a las compraventas de viejos libros usados y a los remates de las bibliotecas públicas e institucionales que renuevan su stock periódicamente.

Ésos son los lugares que actualmente me atraen como imanes a la magnetita. Y allí encuentro a veces, entre muchos fiascos también - no voy a negarlo- tesoros insospechados.

Hoy voy a invitarlos a conocer en mi blog Locos por la Geología, uno de esos hallazgos que merecen ser compartidos.

Se trata esta vez de un libro sobre el que no tenía la menor referencia, pero cuyo título - Más alto que los cóndores- me atrajo irresistiblemente por alguna mágica razón.

Acá no voy a contarles mucho más, porque fue y será tema de muchos posts de mi otro blog, pero como para someterlos al mismo embrujo, les cuento tres cositas:

  • Su subtítulo es: Sobre los techos de los cerros Mercedario, Ramada, Alma Negra, Mesa y Aconcagua.
  • Se trata del relato en primera persona de la primera expedición que hizo cumbre en el Mercedario, en el año 1934.
  • El autor es uno de los miembros de esa histórica expedición, Victor Ostrowsky.

Si les ha picado la curiosidad, no dejen de ir a ver los posts sobre el tema en Locos por la Geología.

Y para complementar la felicidad que provee la buena lectura, les recomiendo adoptar un perrito sin hogar. 

Un abrazo y hasta el próximo sábado.Graciela.
Espérenme con la noticia de que le dieron hogar a un perrito o gatito callejero o rescatado de alguna fea situación.
Recuerden que cualquier cosa que quieran usar de este blog debe incluir la mención de la fuente, porque todo en él tiene protección de propiedad intelectual.
Sólo los memes, de los que también soy autora, son de libre uso. Para compartirlos deben hacer click en la propia imagen y allí está la opción share. Aunque por supuesto también en ellos sería todo un gesto mencionar a la autora (moi).


sábado, 7 de marzo de 2026

Otro minidiálogo con humor

 


Dos amigos conversan en la oficina:

-Hoy perdí el autobús.

-¿Y dónde lo habías dejado?

Una pavada, ya sé pero todavía estoy de vacaciones así que no pretendan más de mí.

Un abrazo y hasta el próximo sábado.Graciela.

Espérenme con la noticia de que le dieron hogar a un perrito o gatito callejero o rescatado de alguna fea situación.


Recuerden que cualquier cosa que quieran usar de este blog debe incluir la mención de la fuente, porque todo en él tiene protección de propiedad intelectual.
Sólo los memes, de los que también soy autora, son de libre uso. Para compartirlos deben hacer click en la propia imagen y allí está la opción share. Aunque por supuesto también en ellos sería todo un gesto mencionar a la autora (moi).



sábado, 28 de febrero de 2026

Más de mis nanocuentos

 


Nuevamente sólo seis palabras para sugerirles una historia.

ADIÓS

Ya no vuelvas. No te esperaré.

Un abrazo y hasta el próximo sábado.Graciela.
Espérenme con la noticia de que le dieron hogar a un perrito o gatito de la calle, ¿les gusta la idea?
P.S.: Recuerden que cualquier cosa que quieran usar de este blog debe incluir la  mención de la fuente, porque todo en él tiene protección de propiedad intelectual.
Sólo los memes, de los que también soy autora, son de libre uso. Para compartirlos deben hacer click en la propia imagen y allí está la opción share. Aunque por supuesto también en ellos sería todo un gesto mencionar a la autora (moi).

 

 

sábado, 21 de febrero de 2026

Otro meme de los míos

Como ya es costumbre cuando comparto uno de mis memes, lo traduzco luego, porque son originalmente pensados en inglés. En este caso se hace alusión a la tradición europea, según la cual una liebre o un conejo son los encargados de dejar huevos de Pascua en las casas de los niños que se han portado bien. Una especie de Rey Mago del chocolate.


 El texto dice: "Fui despedido porque me comí todos los chocolates que debería haber repartido"

Y sí, pongo en boca del conejo algo que podría haber dicho yo misma si hubiera estado en su lugar.

Este meme está en mi página en el sitio de Imgflip Meme Generator, que pueden visitar a través de este link.Un abrazo y hasta el próximo sábado.Graciela.


Espérenme con la noticia de que le dieron hogar a un perrito o gatito de la calle, ¿les gusta la idea?
P.S.: Recuerden que cualquier cosa que quieran usar de este blog debe incluir la  mención de la fuente, porque todo en él tiene protección de propiedad intelectual.
Sólo los memes, de los que también soy autora, son de libre uso. Aunque por supuesto también en ellos sería todo un gesto mencionar a la autora (moi).


 


sábado, 14 de febrero de 2026

¡Hay cada traducción!



Seguramente ya conocen ustedes aquellas famosas traducciones humorísticas del estilo "Between no more and drink a chair", que se supone algún bestiola utilizaría para decir: "Entre nomás y tome asiento". Pues bien, a mí, desde la más tierna infancia me han causado mucha gracia, de modo que se me ocurrió ahora inventar algunas otras traducciones absurdas desde idiomas que conozco al castellano, a ver qué tal quedarían.

Hoy les paso las primeras desde el francés, el italiano, el portugués y el alemán respectivamente. Luego de la traducción errónea, escribo la correcta entre paréntesis.

En otros posts, seguramente se me ocurrirán más.

Del francés:

Je veux ton avis:   Yo veo tu ave. (Quiero tu opinión)

Del italiano:

Amo il cibo italiano:    Amo el chivo italiano. (Amo la comida italiana)

La barca ѐ persa:   La barca es persa. (La barca se perdió)

Del portugués:

Meu pai ѐ calmo:   Mi país es calmo. (Mi padre es tranquilo)

Del alemán:

Themen:  Tienen miedo. (Temas)

Un abrazo y hasta el próximo sábado.Graciela.


Espérenme con la noticia de que le dieron hogar a un perrito o gatito de la calle, ¿les gusta la idea?
P.S.: Recuerden que cualquier cosa que quieran usar de este blog debe incluir la  mención de la fuente, porque todo en él tiene protección de propiedad intelectual.
Sólo los memes, de los que también soy autora, son de libre uso. Para compartirlos deben hacer click en la propia imagen y allí está la opción share. Aunque por supuesto también en ellos sería todo un gesto mencionar a la autora (moi).