Un nuevo aporte educativo será el de hoy. Aquí aclararé qué significan las etiquetas que he seleccionado y comienzo por definir qué son las etiquetas.
Toda vez que se sube un post, al pie del mismo, el sistema solicita la etiqueta. Es decir un rótulo con el que luego dividirá todos los textos en grupos afines, que son los que aparecen al costado derecho con un número entre paréntesis. Ese número indica cuántos posts correspondientes a ese grupo hay hasta el presente en el blog.
En éste, por ejemplo, hay 1 Cuento corto, 2 Educando al soberano (el segundo es el que estoy escribiendo precisamente ahora), 1 Enhebrando palabras y 2 Calendar Lady hasta el momento, pero están previstos numerosos rótulos más.
La utilidad de las etiquetas es que se puede picar en esa lista del costado derecho, y ver sólo los textos correspondientes a un estilo dado. Es como un catálogo virtual que conduce al lector por el blog, y que se va haciendo tanto más necesario cuanto más largo se hace el cuerpo completo del mismo
Toda vez que se sube un post, al pie del mismo, el sistema solicita la etiqueta. Es decir un rótulo con el que luego dividirá todos los textos en grupos afines, que son los que aparecen al costado derecho con un número entre paréntesis. Ese número indica cuántos posts correspondientes a ese grupo hay hasta el presente en el blog.
En éste, por ejemplo, hay 1 Cuento corto, 2 Educando al soberano (el segundo es el que estoy escribiendo precisamente ahora), 1 Enhebrando palabras y 2 Calendar Lady hasta el momento, pero están previstos numerosos rótulos más.
La utilidad de las etiquetas es que se puede picar en esa lista del costado derecho, y ver sólo los textos correspondientes a un estilo dado. Es como un catálogo virtual que conduce al lector por el blog, y que se va haciendo tanto más necesario cuanto más largo se hace el cuerpo completo del mismo
Como las etiquetas a veces son algo crípticas, se me ocurrió que debía explicarlas en un post y procedo ahora a tal tarea.
Cuentos cortos, Cuentos Hipercortos, y El Humor nos salve, no requieren explicación. O no deberían requerirla. Si usted necesita aclaraciones para esos títulos, es mejor que se deje de andar jodiendo con la compu y busque más vale un cuadernito y un lápiz y vuelva a la escuela primaria de donde nunca debió salir.
Educando al soberano ya puede tener otro vuelo, y deja de ser tan inadmisible que se pregunte usted de dónde sale. Sarmiento se planteaba como objetivo educar al soberano, refiriéndose con eso al pueblo que en teoría es soberano, pero soberano y. punto. No soberano idiota ni soberano estúpido, ni soberano nada. Soberano porque detenta la soberanía o debería al menos detentarla. En conclusión, es una etiqueta para aportes educativos como el que ahora mismo estoy redactando.
Enhebrando palabras incluye posts que explican el origen de títulos, de nombres o de juegos semánticos. Se ha separado de Educando al soberano, porque son explicaciones puntuales, aplicables al uso de giros idiomáticos en el contexto de este blog exclusivamente. Fuera de él podrían no tener igual interpretación. Son casi como manuales de usuarios o planos de ubicación. Una especie de: “Usted está aquí”, con todo el entorno de aplicación dibujado alrededor. Por favor, no haga como el gallego que parado frente a un plano miró la flechita indicando el sitio donde estaba en ese momento y exclamó asombrado:
-¡¿Y cómo sabe este condenado mapa que estoy parado precisamente aquí?!
Pulpo y Doctor, es muy feo lo que están pensando, aunque yo también creo que esa precisa persona diría:
-“¡Ay, no entendí! …., explicame- (El espacio en blanco debe ser ocupado por un nombre propio, que cumple la función gramatical de vocativo, es decir aquella. persona a la que el sujeto parlante se dirige. Y ya sé lo que esos dos sátrapas mencionados más arriba se están apresurando a escribir. No deberían…dejar de hacerlo)
Y demás deudos es la etiqueta para los aportes de la gente que quiero y que me imagino que aparecerá algún día en mi anuncio necrológico, precisamente con ese apelativo. Son mis hijos, su padre (el padre de mis hijos, ¡no el suyo!) otros familiares, parientes y amigos. Esa red de afectos que uno construye como puede a lo largo de la vida.
Con el alma desnuda es pornografía espiritual, es decir sentimiento explícito, cuya publicación requiere mucho más coraje que la pornografía clásica, pero tiene la ventaja de no generar tanta censura. Sólo la auto-censura que aunque no la veamos, como el sol, siempre está.
Calendar Lady implica posts relativos a fechas especiales: el día de esto o de aquello, la Navidad, algún cumpleaños, un aniversario etc. etc. El título es un parafraseo en homenaje a una de las más bellas películas que he visto, y que es a su vez una especie de versión femenina y geriátrica de Full Monty, otro de mis filmes favoritos.
El rincón del políglota reunirá algunas versiones en otros idiomas de uno que otro cuento, poesía o prosa suelta. En algunos casos son traducciones, en otros casos se trata de la versión original pensada y a veces publicada en ese idioma. Se incluyen en el blog como obsequio para snobs, o porque pueden servir de material de práctica en un grupo de conversación, taller de idiomas o lo que fuese. Además, siempre son perlitas coleccionables
Confesiones para el prontuario tiene algunos hitos de mi historia literaria, (atención, Dayana) tales como el recuerdo del primer cuento que escribí en mi vida, y digo recuerdo porque el cuento mismo se perdió en el tiempo, tal vez durante el hundimiento de la Atlántida o el Diluvio Universal. Se trata pues de meros indicios de incuestionable valor arqueológico.
Anécdotas verídicas y no tanto, son anécdotas verídicas y no tan verídicas. Y bueno, ¿qué esperaban?, ¿que fuera el catálogo de invierno de la tienda El Corte Inglés? Usen un poco su propio cerebro de vez en cuando, aunque sólo sea para romper la rutina. Si dice anécdotas, son anécdotas, no van a ser comida para hámsters, ¿no?.
Un dios para cada uno será la entrega por capítulos de mi primer worst seller, un ensayo satírico que fue muy leído en Alemania. Efectivamente se lo regalé a un amigo que pasó varios meses allá, y que como no tenía otro libro en castellano, lo leyó muchísimas veces: fue por eso, repito, muy leído en Alemania.
Tendrá un plus (o un minus, según se quiera ver) de comentarios actualizados y algún agregado al pasar. No será una versión corregida, sino solamente comentada, lo que quiere decir que permanecerán cosas que hoy no escribiría, pero con la aclaración de por qué hoy han perdido actualidad (entre otras cosas porque los chicos crecen)
Esta versión del libro es un obsequio especial para aquellos amigos que lo leyeron, lo prestaron y nunca lo recibieron de vuelta. Como pasa con casi todos los libros que se prestan. Por eso suele decirse que el que presta un libro es un tonto, y más tonto es el que lo devuelve (salvo los míos A mí devuélvanmelos, no se hagan los locos.)
¡No me pierdan el equipaje!, reúne anécdotas y relatos de la vida real específicamente relacionados con mis viajes, o como dice Silvina, con mis giras de cuartetos porque muchas veces son por lugares como Monte Ralo, Impira, Falda del Cañete o Mar Chiquita.
¡Saquen una hoja! tiene anécdotas de mi actividad docente.
Pero pudo ser peor… son los recuentos de mis desventuras, que también según Silvina, tengo la particularidad de contar muy graciosamente. Según ella, cada vez que le cuento mis desgracias se ca…e de risa. ¡Ésas son amigas!
Bueno, mis queridas bestezuelas, ya he procedido una vez más a iluminar la negra noche de su ignorancia, con mi generosa contribución.
Véase en el párrafo anterior un ejemplo de vocativo, que ilustra lo explicado más arriba. Allí, “queridas bestezuelas”, escrito entre comas, sirve para designarlos a ustedes, a quienes el sujeto parlante, o escribiente, en este caso, y que vengo a ser yo, se dirige. También son vocativos, las expresiones: queridos lectores, amigos míos, che loco, flaco, chebolu, etc etc.
Bueno, hasta aquí llegamos por hoy, chaucito y sigan portándose como se les antoje hasta el próximo fin de semana.
Educando al soberano ya puede tener otro vuelo, y deja de ser tan inadmisible que se pregunte usted de dónde sale. Sarmiento se planteaba como objetivo educar al soberano, refiriéndose con eso al pueblo que en teoría es soberano, pero soberano y. punto. No soberano idiota ni soberano estúpido, ni soberano nada. Soberano porque detenta la soberanía o debería al menos detentarla. En conclusión, es una etiqueta para aportes educativos como el que ahora mismo estoy redactando.
Enhebrando palabras incluye posts que explican el origen de títulos, de nombres o de juegos semánticos. Se ha separado de Educando al soberano, porque son explicaciones puntuales, aplicables al uso de giros idiomáticos en el contexto de este blog exclusivamente. Fuera de él podrían no tener igual interpretación. Son casi como manuales de usuarios o planos de ubicación. Una especie de: “Usted está aquí”, con todo el entorno de aplicación dibujado alrededor. Por favor, no haga como el gallego que parado frente a un plano miró la flechita indicando el sitio donde estaba en ese momento y exclamó asombrado:
-¡¿Y cómo sabe este condenado mapa que estoy parado precisamente aquí?!
Pulpo y Doctor, es muy feo lo que están pensando, aunque yo también creo que esa precisa persona diría:
-“¡Ay, no entendí! …., explicame- (El espacio en blanco debe ser ocupado por un nombre propio, que cumple la función gramatical de vocativo, es decir aquella. persona a la que el sujeto parlante se dirige. Y ya sé lo que esos dos sátrapas mencionados más arriba se están apresurando a escribir. No deberían…dejar de hacerlo)
Y demás deudos es la etiqueta para los aportes de la gente que quiero y que me imagino que aparecerá algún día en mi anuncio necrológico, precisamente con ese apelativo. Son mis hijos, su padre (el padre de mis hijos, ¡no el suyo!) otros familiares, parientes y amigos. Esa red de afectos que uno construye como puede a lo largo de la vida.
Con el alma desnuda es pornografía espiritual, es decir sentimiento explícito, cuya publicación requiere mucho más coraje que la pornografía clásica, pero tiene la ventaja de no generar tanta censura. Sólo la auto-censura que aunque no la veamos, como el sol, siempre está.
Calendar Lady implica posts relativos a fechas especiales: el día de esto o de aquello, la Navidad, algún cumpleaños, un aniversario etc. etc. El título es un parafraseo en homenaje a una de las más bellas películas que he visto, y que es a su vez una especie de versión femenina y geriátrica de Full Monty, otro de mis filmes favoritos.
El rincón del políglota reunirá algunas versiones en otros idiomas de uno que otro cuento, poesía o prosa suelta. En algunos casos son traducciones, en otros casos se trata de la versión original pensada y a veces publicada en ese idioma. Se incluyen en el blog como obsequio para snobs, o porque pueden servir de material de práctica en un grupo de conversación, taller de idiomas o lo que fuese. Además, siempre son perlitas coleccionables
Confesiones para el prontuario tiene algunos hitos de mi historia literaria, (atención, Dayana) tales como el recuerdo del primer cuento que escribí en mi vida, y digo recuerdo porque el cuento mismo se perdió en el tiempo, tal vez durante el hundimiento de la Atlántida o el Diluvio Universal. Se trata pues de meros indicios de incuestionable valor arqueológico.
Anécdotas verídicas y no tanto, son anécdotas verídicas y no tan verídicas. Y bueno, ¿qué esperaban?, ¿que fuera el catálogo de invierno de la tienda El Corte Inglés? Usen un poco su propio cerebro de vez en cuando, aunque sólo sea para romper la rutina. Si dice anécdotas, son anécdotas, no van a ser comida para hámsters, ¿no?.
Un dios para cada uno será la entrega por capítulos de mi primer worst seller, un ensayo satírico que fue muy leído en Alemania. Efectivamente se lo regalé a un amigo que pasó varios meses allá, y que como no tenía otro libro en castellano, lo leyó muchísimas veces: fue por eso, repito, muy leído en Alemania.
Tendrá un plus (o un minus, según se quiera ver) de comentarios actualizados y algún agregado al pasar. No será una versión corregida, sino solamente comentada, lo que quiere decir que permanecerán cosas que hoy no escribiría, pero con la aclaración de por qué hoy han perdido actualidad (entre otras cosas porque los chicos crecen)
Esta versión del libro es un obsequio especial para aquellos amigos que lo leyeron, lo prestaron y nunca lo recibieron de vuelta. Como pasa con casi todos los libros que se prestan. Por eso suele decirse que el que presta un libro es un tonto, y más tonto es el que lo devuelve (salvo los míos A mí devuélvanmelos, no se hagan los locos.)
¡No me pierdan el equipaje!, reúne anécdotas y relatos de la vida real específicamente relacionados con mis viajes, o como dice Silvina, con mis giras de cuartetos porque muchas veces son por lugares como Monte Ralo, Impira, Falda del Cañete o Mar Chiquita.
¡Saquen una hoja! tiene anécdotas de mi actividad docente.
Pero pudo ser peor… son los recuentos de mis desventuras, que también según Silvina, tengo la particularidad de contar muy graciosamente. Según ella, cada vez que le cuento mis desgracias se ca…e de risa. ¡Ésas son amigas!
Bueno, mis queridas bestezuelas, ya he procedido una vez más a iluminar la negra noche de su ignorancia, con mi generosa contribución.
Véase en el párrafo anterior un ejemplo de vocativo, que ilustra lo explicado más arriba. Allí, “queridas bestezuelas”, escrito entre comas, sirve para designarlos a ustedes, a quienes el sujeto parlante, o escribiente, en este caso, y que vengo a ser yo, se dirige. También son vocativos, las expresiones: queridos lectores, amigos míos, che loco, flaco, chebolu, etc etc.
Bueno, hasta aquí llegamos por hoy, chaucito y sigan portándose como se les antoje hasta el próximo fin de semana.
No dejen de recordar a los perritos y gatitos que esperan hogar y que les pueden regalar bellas aventuras una vez que los incorporen a su familia.
Un abrazo y hasta el próximo sábado. Graciela.
P.S.: Recuerden que cualquier cosa que quieran usar de este blog debe incluir la mención de la fuente, porque todo en él tiene protección de propiedad intelectual.
13 comentarios:
Graciela, tus etiquetas prometen mucho material interesante y revelador, especialmente el de la pornografía espiritual (me encantó esa definición, creo que voy a usarla, pero no te preocupes, te cito como autora), Confesiones de prontuario, Un dios para cada uno, los relatos de viajes y Saquen una hoja.
Lo que sí, me dió un poco de impresión que ya estés pensando en deudos y necrológicas.
Saludos y nos seguimos leyendo!
No, Dayana, no te dejes impresionar, estás mirando el vaso medio vacío. Miralo desde el otro lado. Morirse es irremediable (obviamente, en realidad quise decir inevitable), y yo no he puesto ninguna fecha. No tengo el menor apuro.
Lo optimista reside en que estoy segura de que algunos deudos habrá "lamentando tan sensible pérdida". No espero aburrirme solita en mi velatorio. ¿Viste cómo todo puede tener dos lecturas distintas? Y demás deudos implica que creo estar generando una red de afectos optativos, más allá de los obligatorios. ;D
Un beso y ojalá no te defrauden los contenidos, ya que te gustaron las etiquetas.
Tenés razón, ya lo decía Borges "la muerte, que es de todos", tarde o temprano será mía también. Pero cuando hace años tenés a tu madre leyendo fielmente las necrológicas del diario del domingo y diciéndote cada tanto "mirá quien se murió!", el tema toma otro sentido, un poco sensible para mi. Ella parece hasta felíz de hallar un muerto conocido en el diario, alguien a quien puede reconstruirlo mediante un recuerdo escaso como para explicar que sabe quién fue, qué familia tenía y quienes son los deudos que están en el aviso. Después vienen los 15 minutos de análisis de causas posibles de la muerte, de los que no salieron en la publicación y de las más patéticas historias familiares que ella alcanza a hilvanar, todo sea por demostrar que ese finado fue alguna vez conocido suyo.
Cuando termina su monólogo, cambia como si nada de página y empieza a leer sobre el terremoto en Perú, donde también hay muchos muertos, pero ninguno que a ella le importe, porque total para el lado de Pisco no conoce a nadie.
Me voy a leer Conducta en los Velorios, a ver si con eso se me pasa.
Saludos
No es mi caso, es una página que nunca leo, lo cual tampoco es bueno, porque muchas veces he quedado mal con conocidos por no enterarme en tiempo y forma. A veces he preguntado "¿Cómo anda tu abuela?" seis meses después de su deceso. Un despiste fulero, que muchos años atrás me evitaba mi tía Chicha, que como tu madre, se encargaba de pasar revista a los obituarios y avisarme cuando sospechaba que podía conocer a alguien. Por ahí se despachaba con un geólogo casi centenario fallecido en Irak, del cual preguntaba si era compañero mío, pero bueno, cada uno tiene su hobby y hay que saberlo respetar.
Un beso y felicitaciones por tu aporte en el tiroteo bilingüe del Pulpo
Hola Graciela!!
Vengo de lo de Pulpo, y ahora entiendo muchas cosas...Con razón ese hijo tan brillante!!!!
No leí mucho, pero voy a hacerlo!!
Te mando besos y vuelvo a pasar en cualquier momento!!
Será que estar muy al "cuete" hace que lea los obituarios??Los de Cordoba, los de Miramar, los de Chicago...o necesito terapia psicológica??
Mmmmmmm...
Chau!
Gracias, theflaq, es lo mejor que podías decir para alegrarme el día!!!
Mi sueño es parecerme a él, cuando sea grande.
Por los obituarios no te preocupes, es bueno cerciorarse cada mañana, no vaya a ser que en un descuido esté uno mismo allí, y ni siquiera se haya dado cuenta. Si yo no lo hago es porque se me olvida!!!
Un beso Te espero por aquí, pero también seguimos encontrándonos en lo del Pulpo, que es lo más.
Hola a todos....muy buenas las etiquetas, y seguramente mejor aún los contenidos.
Somos la sucursal "seria" de la Umass tal vez........???
Bueno, bueno, un par de aclaraciones hacen falta. No nos da todavía el caudal de lectores asiduos como para postularnos por el alto honor de ser sucursal de la U Mass, pero sí debo agradecer a esa benemérita institución, el nuevo posicionamiento del blog, que ya está empezando a conocerse un poco.
Segundo, cuando leas algunos de los futuros posts, verás que "seria" no va ser el mejor calificativo a emplear. En todo caso, no va a ser de alta especialización como Atención viandante , que brinda cursos sobre un tema muy específico. Este blog es más ecléctico,o, para decirlo fácil, va a tener un poco de todo "como en botica", pero el humor no va a faltar, porque es algo genético. Ya se han dado cuenta de ello algunas viandantes que han pasado por aquí. El Pulpo ha nadado en esta tinta desde chiquito. Aunque como dice Alew, ha superado con creces lo que se respiraba en la pecerita familiar.
Un beso y nos encontramos aquí o en las aulas del Pulpo
Graciela y demás muchachas: lo de la madre de Dayana es como una especie de cholulismo fúnebre, no? no falla encontrarse con esa gente que te cuenta (mientras se agranda un poco) algo como: "hoy me lo crucé a Baby Etchecopar en el ascensor... bah, en realidad el entraba cuando yo salía, pero me hizo así con la cabeza, y medio que me sonrió!! es un divino...". Cholulismo absoluto... y muy gracioso, a mi al menos me causaría mucha gracia presenciar la escena, casi puedo verlas a ambas en la cocina, debatiendo la causa de muerte del fiambre de turno... ja! Muchos besos, espero más material pronto!! Ta lueeego...
Naty
Pd: muy buena la desasnada de las etiquetas... se nota que es una dama prolija; en mi blog todo está "a la que te criaste", como me sale y como queda. Y ya, que tanto. Y al que no le gusta, que se venga a la sucursal en desarrollo de la UMass. O no?
Me olvidaba!! Grace, me encanta el vestido que tenés puesto en la foto que ilustra este post. Sos una de las pocas privilegiadas que puede vestirse enteramente de amarillo sin parecer un globo aerostático mal inflado, o un pato con paperas.
No es envidia, eh? es admiración. Por las dudas, digo.
Beso!
Hola Taio, lo importante no es el orden, sino el contenido, tu blog tiene muchas cosas que me encantaron (empezando por el título) Ya habrás leído los comentarios que te dejé. Y en mi caso, más que prolijidad es manía didáctica.
En cuanto al vestido el mérito principal reside en el atrevimiento. Nunca me preocupa lo que opinen los demás, esta nona se pone bikini y minifalda, si se le cantan las ganas. Al final si a mí me complace, los demás no cuentan. Mi madre decía "Ande yo caliente y ríase la gente" Es de un antiguo poema español, pero yo me lo tomo muy a pecho.
Y te garantizo que aunque pareciera un pato con paperas, mientras a mí me guste, igual me lo pondría!!! Como digo siempre, a esta altura de mi vida, sólo hago las cosas por placer o por dinero. ;D (el honrado trabajo geológico,por ejemplo, ¿qué pensaste?). Ya no me interesa la aprobación de nadie, ni tengo que gustarle a los demás más que a mí misma. Beso.
Hola Gra, en realidad ya había entrado aquí y había visto que, gracias a vos, figuro en el eter informático. Solo que no lo agradecí oportunamente.
Y como suele ocurrir uno no se toma tiempo para las cosas verdaderamente importante y atiende primero las urgentes. Así fue como ayer me fui a preparar una sopa en vez de escribirte sobre como había disfrutado la visita a tu blog, el cuento de "esa mujer" y el cuento hipercorto, me encantaron. Si los había leído antes, ya no los recordaba, y me volvieron a gustar. También de paso estuve en el de Guille y me divertí mucho con algunos videítos. Cómo dice la gente de mi edad: "SON LO MAXIMO".
Besos, Silvina
Pues sí, seguro que los habías leído porque tenés todos los libros en los que figura algo de la familia (los Locos Adams), pero es bueno saber que todavía te sorprenden.
Además te voy aclarando que la Hormiga Silvina se llamó así por coincidencia, pues data de una época en que pese a haber transitado la secundaria juntas, no nos habíamos descubierto como amigas. Eso vendría después, muchos años después (¿viste por qué digo que la vida siempre nos da una segunda oportunidad?)cuando más lo necesitábamos, ya que casi estrenábamos el difícil status de madres jóvenes con niñitos muy chiquitos, y fuimos aprendiendo juntas una tarea que tan mal no nos salió ¿no te parece?
Publicar un comentario