No hace mucho escuché a un periodista que expresaba:
"La situación no dista mucho de ser distinta"
Y ahora me pregunto: ¿hace falta complicar tanto una aseveración tan simple?
¿No es más fácil decir: "la situación sería distinta"? O si se quiere relativizar más la diferencia ¿no es mejor decir que sería "algo diferente"? Porque así como se expresó este buen hombre, francamente no se entiende.
¿Es igual pero no mucho?
¿Es distinta pero poquito?
¿Sería igual si no fuera distinta?
¿Sería distinta si no fuera igual?
¿O el "no distar" se referirá a tiempo y no espacio, vale decir que estaría a punto de cambiar? En cuyo caso ¿no es más fácil decir precisamente eso? O si se quiere parecer muy "leido" (así, a lo gaucho, sin acento en la i) podría decirse "no dista mucho de volverse distinta".
¡¡¡Qué ganas de parecer más inteligente de lo que uno es!!!!
Y ahora espero que la situación del Gordo Lucas "no diste mucho de ser distinta", o sea que cambie, dicho en buen cristiano, y consiga por fin su propio hogar.
Un beso y hasta el próximo sábado. Graciela.
2 comentarios:
Pues sí, parece que quieren hablar "en difícil" y no se les da...
Pues, con volver a lo simple, ya estaría, Terox ...
Publicar un comentario