Comparto otra vez con ustedes una cita que he seleccionado de ese libro genial que ya les presenté antes, y cuya portada ilustra este post.
Esta vez he elegido traducir para ustedes las palabras de alguien que se cuenta entre mis autores favoritos de todos los tiempos: Mark Twain (Samuel Clemens, por nombre real).
Que traducido significa:If you pick up a starving dog and make him prosperous, he will not bite you. This is the principal difference between a dog and a man.
——Mark Twain
Si usted levanta un perro muerto de hambre y lo convierte en próspero, él no lo morderá. Ésa es la principal diferencia entre un hombre y un perro.
¡Brillante!, ¿verdad?
Ahora bien, si quieren a su lado a alguien que estará siempre agradecido, lo mejor que pueden hacer es adoptar uno de tantos animalitos
requeridos de hogar. Sólo me dejan un comentario (si son de Córdoba) y
concretamos la adopción. Si son de otros lugares, seguramente hay también
grupos que les pueden ayudar en tan noble acción.
Un abrazo y hasta el próximo sábado. Graciela.
P.S.: La perrita de la foto no está en adopción, sólo se incluye porque su belleza iluminará el post. Es mi Florencia Sofía.
1 comentario:
Completamente de acuerdo con la cita de ese genial autor.
Saludos
Publicar un comentario