Bartimeo, Federico Alfonso y Elvira Inés, los ángeles del blog.

Me gusta

sábado, 22 de agosto de 2020

Trabajando para ustedes

Es en mí ya un hábito, colocar un señalador en las páginas de los libros que leo, donde encuentro alguna cosa que me gusta particularmente y que me parece que vale la pena compartir.
Así es que mis libros parecen puerco espines, erizados de papelitos que sobresalen entre sus tapas.
Y por supuesto, son ustedes los destinatarios de mis hallazgos.
Vean éste, que escribió Stanisław Jerzy Lec, escritor, poeta y aforista polaco-ucraniano. Nacido en la nobleza judía, ostentaba al nacer, el título de Barón Stanisław Jerzy de Tusch-Letz. Nació en Leópolis, Ucrania, el 6 de marzo de 1909; y murió joven, el 7 de mayo de 1966, en Varsovia, Polonia. Tal vez el más conocido de sus libros es "Pensamientos desmelenados".
Y hoy comparto con ustedes este aforismo de Lec, primero en inglés, tal como lo leí, y luego lo traduzco, sin cobrarles ni un centavo. ¿No soy un ángel?
Acá va pues en inglés:
 
Youth is the gift of nature, but age is a work of art.

Stanisław Jerzy Lec
Que en buen romance significa: "La juventud es un regalo de la Naturaleza, pero la edad es una obra de arte"

Ahora bien, si quieren que su vida sea de verdad una obra de arte, lo mejor que pueden hacer es adoptar uno de tantos animalitos requeridos de hogar. Sólo me dejan un comentario (si son de Córdoba) y concretamos la adopción. Si son de otros lugares, seguramente hay también grupos que les pueden ayudar en tan noble acción.
Un abrazo y hasta el próximo sábado. Graciela.
En la foto me ven (en el extremo izquierdo) con tres amigas, con las cuales hacemos de la edad una obra de arte. En ese caso, en un ensayo de folclore argentino, hace algunos años.  Hoy sigo bailando con nuevos estilos y nuevos compañeros (todos muuuuucho más jóvenes que yo, jejeje). 

No hay comentarios: