Primero les voy a explicar el neologismo del título, porque en mi modesto entender, algunos profesionales de los medios no generan comunicación sino incomunicación, por su pésimo manejo del idioma.
En este caso se trata de una periodista de Canal Doce Córdoba, que estoy tentada de llamar por su nombre, cosa que por esta vez no haré, en homenaje a la solidaridad de género. ;D
Esta señora comentaba una noticia policial en los siguientes términos:
-"Una mujer denunció que 'quiso' ser abusada...."
¿Cómo que quiso?
Si ella quiso, ¿la denuncia es porque no lo consiguió?
O si casi hubo un abuso, pero ella quiso, ¿por qué denuncia?
¿O es que simplemente quiso ser abusada, pero no tuvo lugar ningún hecho real, y todo quedó en meras aspiraciones de la denunciante?
¿O es en definitiva uno de tantos estropicios idiomáticos perpetrados por los "incomunicadores"?
Porque, bien mirado, lo que se debió decir fue:
...denunció que alguien quiso abusar de ella; o
...denunció un intento de abuso; o
...denunció que estuvo a punto de ser abusada; o
...estuvo en riesgo de...o tantísimas otras expresiones en las que abunda nuestro riquísimo idioma, para señalar que algún suceso estuvo próximo a tener lugar, pero quedó en el intento.
Insisto, señores periodistas en que si no perfeccionan su manejo del lenguaje, no comunican sino que confunden.
Los
que sí dan mensajes inequívocos son todos los perritos y gatitos que uno puede adoptar
en
esta página.
Un beso y hasta el próximo sábado. Graciela.
Espérenme con la noticia de que adoptaron a un animalito necesitado de hogar.
Recuerden que cualquier cosa que tomen del blog debe mencionar esta fuente porque todo tiene protección de propiedad intelectual.
No hay comentarios:
Publicar un comentario